0 αντικείμενα στο καλάθι
  • Δεν υπάρχουν προϊόντα στο καλάθι

Βιβλία

Οι διερμηνείς ως διπλωμάτες

Οι διερμηνείς ως διπλωμάτες

Μια διπλωματική ιστορία του ρόλου των διερμηνέων στις διεθνείς σχέσεις
Roland, Ruth A.
ISBN 978-960-02-2993-6
ΕΥΔΟΞΟΣ 41964158
Σελίδες 246
Έτος πρώτης έκδοσης 2014
Έτος τρέχουσας έκδοσης 2014
Διαστάσεις 21 × 14 cm

19,08

Aνήκει στις κατηγορίες:

  • Διεθνείς Σχέσεις
  • Κοινωνικές Επιστήμες
  • Πολιτική

Aνήκει στη σειρά:

  • Βιβλιοθήκη Εργαστηρίου Γεωπολιτισμικών Αναλύσεων

Το βιβλίο της Ruth A. Roland “Interpreters as Diplomats”αποτελεί εμπλουτισμένη ανατύπωση έργου του 1982 με τον τίτλο “Translating World Affairs” μία εργασία που πέρασε ουσιαστικά απαρατήρητη από τους μεταφραστικούς και διερμηνευτικούς κύκλους. Η πολύ καλά τεκμηριωμένη ερευνητική εργασία -με βάση την εκτενή βιβλιογραφία της- αποτελεί τη μοναδική μονογραφία που απεικονίζει μια πραγματικά αναλυτική ιστορία της διερμηνείας, όπως γινόταν ακόμα και πριν από τη γέννηση της μετάφρασης και της γραφής. Ο μοναδικός τρόπος προσέγγισης του αντικειμένου, δηλαδή του ρόλου των διερμηνέων στη διπλωματική και πολιτική ιστορία, προσφέρει τη δυνατότητα στον αναγνώστη, τον επαγγελματία διερμηνέα ή τον φοιτητή διερμηνείας που επιθυμεί να γνωρίσει την ιστορία του επαγγέλματος να βρει σε αυτό τα βασικά ιστορικά γεγονότα, στα οποία οι διερμηνείς υπήρξαν πρωταγωνιστές. Καλύπτονται μεγάλες περίοδοι, συμπεριλαμβανομένης της Ελληνο-Ρωμαϊκής περιόδου, των κονκισταδόρες, της ανακάλυψης του Νέου Κόσμου. Το βιβλίο ασχολείται επίσης με τους διερμηνείς που είχαν σημαντική συνεισφορά στη σύναψη σημαντικών διεθνών συνθηκών, που εργάστηκαν στις υπηρεσίες διερμηνείας της Κινεζικής, της Ινδικής ή της Ιαπωνικής γραφειοκρατίας και στην Κοινωνία των Εθνών, και με άλλους που έπαιξαν σημαντικό ρόλο και στους δύο παγκόσμιους πολέμους, στις δίκες της Νυρεμβέργης και στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών.

Σχετικά προϊόντα